Евреи 11:40
Print
да не би да постигнат в съвършенство без нас; защото за нас Бог промисли нещо по-добро.
да не би да постигнат в съвършенство без нас; защото за нас Бог промисли нещо по-добро.
За нас Бог бе предопределил нещо по-добро, така че само заедно с нас да могат да станат съвършени.
тъй че те да не постигнат без нас небесно съвършенство, защото Бог беше предвидил за нас нещо по-добро.
защото Бог предвидя за нас нещо по-добро, та без нас да не постигнат съвършенство.
да не би да постигнат съвършенство без нас; защото за нас Бог промисли нещо по-добро.
1940 Bulgarian Bible (BG1940) © 1995-2005 by Bibliata.com; Bulgarian Bible (BULG) by Public Domain; Bulgarian New Testament: Easy-to-Read Version (ERV-BG) Copyright © 2004 by World Bible Translation Center; Библия, нов превод от оригиналните езици (с неканоничните книги) (CBT) Copyright by © Българско библейско дружество 2013. Използвани с разрешение.; Библия, синодално издание (BOB) Дигитална версия: Copyright by © Българско библейско дружество 2016. Използвани с разрешение.; Библия, ревизирано издание (BPB) Copyright by © Българско библейско дружество 2015. Използвани с разрешение.